• 一周的回暖

每個夏威夷遊客應該知道二十個字

每個夏威夷遊客應該知道二十個字

作者:Marcie&Rick Carroll歡迎來到夏威夷,這個語言豐富且令人困惑的島嶼只有兩種官方語言 - 夏威夷語和英語 - 其中12個字母的字母有7個輔音和5個元音,每個人都說一點點洋涇浜。你可能會接受一個時不時的“aloha”和一個笨拙的“mahalo”,但要了解夏威夷真正發生的事情,你需要知道一些基本的話,比如說 da kine,howzit, mo bettah。

被新英格蘭傳教士禁止,他們粗暴地翻譯成他們認為他們聽到的英語,本土的舌頭在地下倖存下來,通過幾代人的戰士頌歌,草裙舞歌詞和談話故事傳承了一個國家的文化。然後是pidgin,這是一個由中國移民發起的本地語言,用易於理解的術語開展業務。事實上,“pidgin”的根詞是“商業”。需要注意的是:在你去夏威夷並把你的腳放在嘴里之前,剪輯並保存這個詞典可能是個好主意,以備日後查看。或者,正如任何一個地方可能會說的那樣:好的,好好的,刷上一把,但是沒有製作A.這裡有20個字,在夏威夷的日常用法中很常見,你應該知道。

“Kokua”1。 kokua (KO-COO-啊) 動詞名詞: 幫助,如幫助,協助,(請kokua),或貢獻(kokua luau),溫柔的提醒。 “你的kokua很感激。”

“波城”2。 保羅 (POW) 名詞: 一切都消失了,沒有了,時間到了。每個星期五(當你去波城時)使用,完成工作,當你完成kaukau(“所有波城”)時,當你的汽車或其他機械物體發生故障時(“Eh,dis buggah pau”)。不要與make(mah-kay)混淆,這意味著死亡,永久形式的pau。

“Malihini”3。 malihini (MAH-LY-熙NEE) 名詞: 非嘲笑的舊夏威夷詞,意思是kamaaina或本地的對立面。如果第一次來到夏威夷,那就是你,呃:一個陌生人,遊客,一個穿襪子和鞋子的人而不是rubbah slippahs,用叉子吃飯,而不是筷子。你仍然是一個malihini,直到你使用“曾經是”地標作為定向輔助工具。

“Mo Bettah”4。 mo bettah (割床) 形容詞: 一個當代洋涇浜自我描述術語,意思是優秀,卓越,最好。通常用於比較想法,對像或地點,如“Dis beach mo bettah”。有時拼寫為“moah bettah”。

“沒有嘉愛”5。 沒有ka oi (nok caw oy)夏威夷短語,一系列用作同位語的單詞,只能跟隨“Maui no ka oi”中的名詞(Maui是最好的),最高級的表達,吹牛的權利,最好的,類似於mo bettah。

“哈娜侯”6。 哈娜侯 (hah-nah ho) 欹: 夏威夷的快樂表達,更多的呼聲,當地相當於“再來一次”。熱那亞Keawe阿姨唱歌后,大多數時候都會在音樂會上聽到。

“致Da Max”7。 達到最大 (對dah macks) 欹: Pidgin表達無限的熱情,意味著沒有限制,對月亮,給你全部,把自己打倒。另外,一本受歡迎的書的部分標題, Pidgin到da Max 作者:Douglas Simonson,Ken Sakata和Pat Sasaki。

“Akamai”8。 Akamai的 (AH-凌加 - 我) 形容詞: 聰明,聰明,本地糾正思想,常識而非智力或學校智慧。 “很多人很聰明,但很少有人知道。”



“機會'Em”9。 機會 (聖歌) 動詞: 抓住機會,去吧,試試吧。也是一個集會的吶喊。經常在第四季度晚些時候在拉斯維加斯的二十一點桌和阿羅哈體育場聽到勇士隊落後的情況。 “五分之四和五分之一。六月瓊斯教練說,'機會'。'”

“雞皮”10。 雞皮 (chee-kin skeen) 名詞: 描述性的pidgin術語,當地版本的雞皮疙瘩,令人興奮的顫抖或顫抖。也是最受歡迎作者的暢銷本地幽靈書的標題。 “哦,dat怪異的kine東西給了我雞皮。”

“Laters”11。 laters (糊derz) 名詞: Salutatory評論,經常取代“再見”,pidgin以後再見, 再見, adios,在鱷魚之後。

“Howzit”12。 howzit? (房子) 欹: 問候,總是一個問題,友好地收縮“它是怎麼回事?”詢問是針對您當時的心態。首選的回答是,“這很好,不錯!”或許,“我感覺很垃圾”(pidgin為“糟糕”)。

“Shaka Brah”13。 沙卡布拉赫 (shah-kah brah) 感嘆詞,名詞: 一個類似於“鬆散”的當代洋涇浜短語,用作一種隨意的協議形式,一切都很酷。第一個字, 沙卡, 指的是用拇指和小指伸展,索引,中指和無名指閉合的手部信號,以及手腕的輕快水平翻轉。所有這些都經常遵循“生活是美好的,好的”這一短語的公開標誌,並且每晚都會在當地電視新聞簽約中看到。第二個字, 布拉赫, 是截斷的 哥哥.

“Holoholo”14。 holoholo (HOE-低鋤低) 動詞: 一個古老的夏威夷語,意思是徒步或在汽車或船上出去玩,漫步去檢查事物,強調出去玩樂。不要與類似的聲音混淆 你好你好 (hah-low-hah-low),經典的菲律賓甜點,用冰淇淋和切碎的水果製成。

“維基新聞”15。 wikiwiki (凌晨鍵,凌晨鍵) 形容詞,名詞: 一個古老的夏威夷語單詞和檀香山國際機場穿梭巴士的名稱,原本意味著快速行動,快速行動,快點(莫洛凱島和拉奈島上缺少一個概念)。不要與hele(地獄般的)混淆,這意味著去,或者讓我們去,就像“Hele on”。

“Mauka / Makai”16。 mauka /魔界 (MAO-CAH / MAH-kigh) 名詞: 瓦胡島的四個主要方向中的兩個, mauka 魔界 用於所有夏威夷群島。 Mauka 指內陸或朝向山脈,makai指向海洋。其他的歐胡島方向是Ewa(eh-vah)和Diamond Head(die-mohn hed),意思是Ewa平原或Waikiki著名的火山口,在夏威夷被稱為 Leahi (lay-ah-hee)或金槍魚眉頭。在毛伊島,內陸同樣的mauka,brah。

“卡普”17。 卡普 (凌加,大便) 名詞: 一個古老的夏威夷語意思是禁忌,禁區,沒有擅入,禁止,禁止,神聖。常見於高犯罪率地區,危險地點和地熱植物的標誌。

“Hapa-Haole”18。 攔 - haole (哈-PA-嗥-EE) 形容詞: 如果你不是 kanaka (kah-nah-kah),就是你:字面意思是一個沒有呼吸的人。 呼吸, OLE 沒什麼。 Haole是早期的夏威夷人稱為第一批歐洲遊客,他們看起來像死亡一樣蒼白,或者氣喘吁籲。 HAPA 是夏威夷人的一半,不要混淆 hapai (哈派),意思是一個半,或懷孕。 攔 - haole 半白。當使用貶義時, haole 通常以“愚蠢”或“愚蠢”等形容詞開頭。

“Da Kine”19。 達因 (dah khine) 形容詞,感嘆詞: Pidgin俚語字面意思是“那種”,意味著完全理解但未完全定義的東西。當兩個或兩個以上的人知道他們在談論什麼但沒有人能想到正確的詞時,使用一個通用的通用表達式,如“無法解釋,你知道,da kine”。

“李'”20。 li'dat (lye daht) 副詞: 存在的洋涇浜短語,來自“喜歡那樣”。同意或確認一個想法,概念或陳述是什麼。類似於英語“嗯嗯”和日語 Honto des.

發表評論: